




АДРЕС И КОНТАКТЫ
- Ул. Ф. Скорины, 40, 220084, г. Минск, Беларусь
- +375 17 368 74 02 (приемная) +375 17 396 83 27, 370 64 17 (отдел реализации и маркетинга)
- +375 17 320 33 74 (Производственный отдел)
- Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
- Пн. - Чт.: 8:30-17:15
- Пт.: 8:30-16:00



Абярнуся я шэрай зязюляй: беларускія народныя балады з перакладам на рускую і англійскую мовы: іл. выд. з гукавым дадат.
Самы лірычны зборнік і самы захапляльны, бо менавіта ў баладзе пераказваюцца незвычайныя, неардынарныя падзеі, хоць часта трагічныя ды тужлівыя. Аўдыядадатак паслужыць падарункам для аматараў народных спеваў. Падаецца пераказ сюжэтаў на рускую і англійскую мовы.
Тэксты ілюстраваныя адметным відам беларускага народнага мастацтва – выцінанкамі, створанымі Галінай Жураўлёвай.
Аўтэнтычнае гучанне балад можна паслухаць па кюар-кодзе.
Адрасавана шырокаму колу чытачоў.
Абярнуся я шэрай зязюляй: беларускія народныя балады з перакладам на рускую і англійскую мовы: іл. выд. з гукавым дадат./ уклад. А. М. Матвеевай; навук. рэд. А. І. Лакотка; прадм. Т. В. Валодзінай; іл. Г. М. Жураўлёвай. – Мінск: Беларуская навука, 2025. – 223 с.: іл. – (Фальклорныя скарбы Беларусі).
ISBN 987-985-08-3313-6.
Тэксты ілюстраваныя адметным відам беларускага народнага мастацтва – выцінанкамі, створанымі Галінай Жураўлёвай.
Аўтэнтычнае гучанне балад можна паслухаць па кюар-кодзе.
Адрасавана шырокаму колу чытачоў.
Абярнуся я шэрай зязюляй: беларускія народныя балады з перакладам на рускую і англійскую мовы: іл. выд. з гукавым дадат./ уклад. А. М. Матвеевай; навук. рэд. А. І. Лакотка; прадм. Т. В. Валодзінай; іл. Г. М. Жураўлёвай. – Мінск: Беларуская навука, 2025. – 223 с.: іл. – (Фальклорныя скарбы Беларусі).
ISBN 987-985-08-3313-6.

